国別の離婚法⑥ フィリピンの離婚規定Divorce law by country6Philippines
- 她他后敬子(たたうしろ すきこ)
- 2024年4月15日
- 読了時間: 8分
2024/04/15
ジェンダーギャップ11位 フィリピン 0.791
Philippine law does not provide for divorce inside the country since 1949, and it remains the only UN member state without legal provision for divorce. The only exception is concerning Muslims, who are allowed to divorce in certain circumstances according to their religion. For the majority of non-Muslims, the law only allows for annulment of marriages.
フィリピンの法律は 1949 年以来、国内で離婚の規定がなく、国連加盟国の中で離婚法がない唯一の国です。
唯一、イスラム教徒のみ、特定の状況で離婚することが許可されています。
イスラム教徒以外の多くの人には、法律は「結婚の無効」を認めています。
<補足:ここからはDivorce in the Philippines Add languagesの訳です>
Divorce in the Philippines is a process to dissolve a marriage that is not typically legally available to Filipino citizens.
The Muslim Personal Code, however, allows for divorce for couples who got married through the Islamic rite under specific circumstances.
フィリピンにおける離婚とは、フィリピン国民にとって通常は法的に利用できない「結婚の無効(結婚を解消する)」手続きです。
しかし、イスラム教の個人法典は、特定の状況下でイスラム教の儀式を通じて結婚したカップルの離婚を認めています。

The Philippines is often cited as the "only country in the world" where divorce is illegal, aside from the Vatican City since Malta legalized it in 2011.
Annulment is the only legal route to get out of a marriage for most citizens of the Philippines.
フィリピンは、マルタが2011年に離婚を合法化して以来、バチカン市国を除けば離婚が違法な「世界で唯一の国」です。
婚約破棄は、フィリピンのほとんどの国民にとって、結婚を解消するための唯一の合法的な方法です。
Couples may also opt for legal separation, alternatively referred to as 'relative divorce(相対的離婚)', although this process does not dissolve the marriage.
Relative divorce is contrasted with 'absolute divorce', a setup where previously married individuals are allowed to remarry.
There has been several attempts to legalize absolute divorce(絶対離婚) in the Congress.
カップルは、「相対的離婚」とも呼ばれる法的別居を選択することもできますが、この手続きは結婚を解消するものではありません。
「相対的離婚」は、以前に結婚していた個人が再婚を許可される「絶対的離婚」と対比されています。
議会では絶対離婚を合法化する試みが何度か行われています。
History
Spanish colonial era
During the Spanish era in the Philippines, absolute divorce is unrecognized. The colony was under the jurisdiction of the Siete Partidas, which only granted couples 'relative divorce' which is mensa et thoro or legal separation and does not legally dissolve the actual marital ties.
歴史
スペイン植民地時代
スペイン統治下のフィリピンでは絶対離婚は認められていませんでした。
この植民地はシエテ・パルティダスの管轄下にあり、同党はカップルにメンサ・エ・トロまたは法的別居である「相対的離婚」のみを認めており、実際のふふ関係を法的に解消するものではなかった。

The following are the prerequisite for a relative divorce under the Siete Partidas.
One of spouse seek to enter a religious order with consent from the other
Adultery committed by either
Heresy by one of the spouse, or conversion to Islam or Judaism
American colonial era
The United States would take over the Philippines after the conclusion of the Spanish–American War. During this period Act No. 2710 or the Divorce Law became law on March 11, 1917. The legislation provided for divorce a vinculo matrimonii or 'absolute divorce'. Divorce permissible was fault-based with the following prerequisite.
以下は、シエテ・パルティダス に基づく相対的離婚の前提条件です。
<加筆;シエテ・パルティダス:カスティリャ王アルフォンソ10世(賢王)の立法の一つ。七部法典と訳される。1256年から約10年の間につくられた>
・配偶者の一方が、相手の同意を得て修道会に入ろうとした場合
・どちらかの不倫(不貞行為)
・配偶者の一方が異端、イスラム教、ユダヤ教へ改宗する場合
アメリカ植民地時代
米西戦争終結後、アメリカがフィリピンを占領しました。
この間に、法律第 2710 号と、離婚法が1917 年 3 月 11 日制定。
この法律が、離婚について vinculo matrimonii (または「絶対離婚」) を規定。
認められる離婚は、以下の前提条件を備えた過失に基づくものでした。
Adultery committed by the wife with criminal conviction
Concubinage(カンキュビニッジ:内縁関係) committed by the husband with criminal conviction
Japanese occupation
When the Japanese Empire occupied the Philippines during the World War II, the Japanese installed Philippine Executive Commission issued Executive Order No. 141 on March 25, 1943 which repealed Act No. 2710 and expanded the divorce law in the archipelago through the new decree providing eleven grounds for a valid absolute divorce.
Following the end of Axis occupation of the islands and the proclamation of the revival of the Philippine Commonwealth on October 23, 1944 by General Douglas MacArthur, Act No. 2710 was once again the prevailing law on divorce matters in the Philippines.
<アメリカ占領時に作られた法により認められた離婚>
・妻の不倫が有罪になったとき
・妾 めかけ(愛人)が原因で夫が有罪になったとき
日本占領
第二次世界大戦中に日本帝国がフィリピンを占領した際、日本軍が設置したフィリピン行政委員会は法律第 2710 号を廃止し、「絶対的離婚」規定する新しい法令によって、フィリピンの離婚法を拡大した。
(日本等の)枢軸国の諸島占領が終了し、1944 年 10 月 23 日にマッカーサーがフィリピン連邦の復活を宣言した後、
法律第 2710 号が再びフィリピンにおける離婚問題に関する一般的な法律となった。

Post-Commonwealth and contemporary era
Following the Philippines independence from the United States in the Philippines in 1946, Act No. 2710 remained applicable for a time. Until the enactment of the Republic Act No. 386 or the Civil Code on August 30, 1950 which only allowed for legal separation or what was before known as 'relative divorce' and does not allow for absolute divorce.
The grounds were adultery/concubinage by a spouse and an attempt on one's life of one spouse over another.
There was deliberation within the Code Commission to include provisions on absolute divorce which was opposed by conservatives.
ポストコモンウェルスと現代
1946 年にフィリピンが米国から独立した後も、法律第 2710 号はしばらく適用され続けます。
1950 年 8 月 30 日に共和国法第 386 号または民法が制定されるまでは、法的別居か「相対的離婚」のみが認められ、「絶対的離婚」は認められませんでした。
理由は、配偶者の不倫(妾)が理由で一方の配偶者が他方に対して人生を脅かそうとすることでした。
法典委員会では絶対的離婚の規定を含める審議があったが、保守派は反対しました。
The Civil Code would be updated through the Family Code in 1987 but the newer law still did not allow for absolute divorce.
The Civil Code allows for divorce for Muslims for a period of twenty years.
1987 年、民法の家族法は更新されましたが、依然として絶対的離婚は認められなかった。
民法はイスラム教徒の離婚を20年間認めていました。
In 1977, President Ferdinand Marcos enacted the Code of Muslim Personal Laws which included absolute divorce provisions for Muslims.
1977年、フェルディナンド・マルコス大統領が、イスラム教徒の絶対的離婚規定を含むイスラム個人法典制定。
Presidents Gloria Macapagal Arroyo, Benigno Aquino III, and Rodrigo Duterte has expressed they would not support the passage of an absolute divorce bill during their presidencies. Although Aquino mentioned he was open to a 'legal separation' law which would allow couples to re-marry.
グロリア・マカパガル・アロヨ大統領、ベニグノ・アキノ3世大統領、ロドリゴ・ドゥテルテ大統領は、大統領任期中に絶対離婚法案の可決を支持しないと表明した
アキノ大統領は、カップルの再婚を認める「法的別居」法に前向きだと述べたにもかかわらず。。。

Current president Bongbong Marcos has said that he was open to legalizing divorce when he was still a candidate for the 2022 presidential election provided that the option "would not be easy".
現大統領のボンボン・マルコスは、2022年大統領選挙の候補者だった当時、その選択肢が「容易ではない」場合に限り、離婚を合法化することに前向きだったと述べた。
By custom or rite of union
Indigenous people
The dissolution of marriages conducted under indigenous people's rites through divorce are not recognized by the government.
習慣または結合の儀式による
先住民
先住民の儀式で行われる離婚「結婚の解消」は政府によって認められていない。
Several cultures recognize divorce in their marriages including the Ibaloi of Benguet, Tagbanwa of Palawan, Gadangs of Nueva Vizcaya, the Kankanais and Bontocs of the Cordilleras, and the Manobos and B'laans of Mindanao.
ベンゲット州のイバロイ族、パラワン島のタグバンワ族、ヌエバ・ビスカヤのガダン族、コルディリェラ山脈のカンカナイ族とボントック族、ミンダナオ島のマノボ族とブラーン族などでは離婚を認めています。
Muslims
The Code of Muslim Personal Laws of 1977 does allow for divorce for Filipino Muslims, many of who are part of the Moro people.
Divorce is unavailable for Muslims, including converts, who got married under the Civil Code.
イスラム教徒
1977年のイスラム教徒個人法典は、フィリピン人イスラム教徒の離婚を認めており、その多くはモロ族の一員です。
民法に基づいて結婚したイスラム教徒(改宗者を含む)は離婚できない。
<加筆;個人法典による離婚は出来て、民法による結婚の場合は離婚できないという意味でしょうか??>

Transnational marriages
Where a non-Filipino is married to a Filipino citizen and a divorce is obtained abroad by the non-Filipino spouse, the Filipino spouse can remarry under Philippine law, even if the non-Filipino spouse acquired foreign citizenship after the marriage.
国境を越えた結婚
非フィリピン人配偶者が国外で離婚した場合、離婚に至ったフィリピン人は、フィリピン法に基づいて再婚することができる。
<考察>
イスラム教徒以外は、離婚は認められていないけれど、「結婚の無効」は認めているということで、実質的に離婚できるという事でしょう。
日本で、中絶は本当は堕胎罪だけど、結局は出来ることと似ていると思います。
フィリピンの離婚と日本の中絶どちらも結局は出来るとしても、離婚はできないという規定や堕胎罪という規定は変えないと、罪に苦しんでいる人がけっこういると思われます。
Iもこういうことに苦しむ人間なので。
イスラム教徒のことですが、個人法典による離婚は出来て、民法による結婚の場合は離婚できないという風に読めますね。

Comments