国別の離婚法➂スウェーデンの離婚規定 Divorce law by country3Sweden
- 她他后敬子(たたうしろ すきこ)
- 2024年4月13日
- 読了時間: 18分
更新日:2024年4月13日
2024/04/13
➌ジェンダーギャップ指数5位 スウェーデン 0.815
To divorce, in Sweden, the couple can file for divorce together or one party can file alone.
If they have children under 16 living at home or one party does not wish to get divorced there is a required contemplation period of 6 to 12 months.
During this period, they stay married and the request must be confirmed after the waiting period for the divorce to go through.
スウェーデンでは、離婚するには2人が一緒に申請することも、1人で申請することもできます。
16 歳未満の子供が同居している場合、または、どちらかが離婚を望んでいない場合は、6 か月~ 12 か月の熟考期間が必要です。
この期間中、婚姻関係を維持し、離婚が成立するまでの待機期間後に 要求を確認する必要があります。
Divorce law in Sweden concerns the dissolution of marriage, child support, alimony, custody and the division of property.
Divorce restores the status of married people to individuals, leaving them free to remarry.
The divorce laws in Sweden are known to be considerably liberal compared to other jurisdictions.
スウェーデンの離婚法は、結婚の解消、養育費、慰謝料、親権、財産の分割に関するものです。
離婚により既婚者の地位が、個人となり、自由に再婚できるようになります。
スウェーデンの離婚法は、他国の法に比べてかなり寛大であると言われています。
The Swedish have in place a civil law system mostly dependent on statutory law. The German-Roman tradition of the European continental countries has influenced the development of Swedish law.[6] The first comprehensive Swedish Code, consisting of all its codified laws, was the Civil Code of 1734, and is divided into the following Books:
The Book of Marriage
The Book of Parents
The Book of Inheritance
The Book of Land
The Book of Building
The Book of Commerce
The Book of Crimes
The Book of Judicial Procedure
The Book of execution of Judgments
スウェーデンでは、制定法による民法制度が整備されています。
ヨーロッパ大陸諸国のドイツ・ローマの伝統はスウェーデン法の発展に影響を与えました。
成文化された最初のスウェーデン法典は 1734 年の民法で、以下に分かれています。
結婚の書
両親の書
相続の書
土地の書
建築の書
商業の書
犯罪の書
司法手続きの書
裁き執行の書

Law in the 17th century
The law dating from the 17th Century only allowed two grounds for a divorce – adultery and desertion. These were generally in line with the Christianity beliefs and the principle of guilt[7] that influenced the Swedish. In the early 19th Century, simulated desertion was not unusual for couples who wanted to get divorced quickly.[7] One spouse would leave the country (as Copenhagen was the nearest foreign town, many went there) and the remaining spouse would file for divorce on grounds of desertion. The fact of desertion would be confirmed by the party who left the country.
17世紀の法律
17 世紀に制定された法律では、離婚の理由として不倫と脱走(失踪)の 2 つしか認められていませんでした。
これらはスウェーデン人に影響を与えたキリスト教の信念と罪悪感の原則と一致していました。
19世紀初頭、すぐに離婚したいふふにとって【脱走(失踪)のふり】は珍しいことではありませんでした。
配偶者の一方は国外に出て(コペンハーゲンが最も近い外国の町だったので、多くの人がコペンハーゲンに行きました)、残りの配偶者は脱走を理由に離婚を申請します。
脱走(失踪)の事実は出国側によって確認されます。
Reform: the 1915 Act on the Celebration and Dissolution of Marriage
Towards the late 19th Century, three Scandinavian countries: Sweden, Norway and Denmark, wanted to cooperate in legislative reform.
The rationale was to provide equal treatment for Scandinavian citizens moving from one Scandinavian country to another.
In 1909, an Intergovernmental Committee was set up to prepare a common basis for reformation of family laws. The Committee was made up of delegates, experts and lawyers from the three countries.
<改編: 1915 年の結婚の祝賀および解散に関する法律>
19 世紀後半にかけて、スウェーデン、ノルウェー、デンマークのスカンジナビア 3 か国は、法改正で協力したいと考えていました。
その根拠は、スカンジナビアの国から別の国に移動するスカンジナビア国民に平等な待遇を提供することでした。
1909 年に、家族法の改革のための共通の基盤を準備するために政府間委員会が設立されました。
委員会は3カ国の代表者、専門家、弁護士で構成されました。
In 1915, Sweden passed the Act on Celebration and Dissolution of Marriage. Under this Act, married couples could opt for a no-fault, mutual agreement to divorce. The divorce had to be based on ‘deep and permanent breakdown of the marriage’.
Often, a joint application by the spouses is indicative of the ‘breakdown of the marriage’.
1915年、スウェーデンは【結婚の祝賀および解消に関する法律】を可決。
この法律の下では、ふふは双方が無過失で合意による離婚を選択することができます。
離婚は「結婚生活が深刻で永久的な破綻」である必要があります。
多くの場合、配偶者による共同申請は「結婚の破綻」によるものでした。
<加筆:『無過失離婚』とは、どちらかが過失や不法行為を証明する必要はなく、配偶者が結婚を解消することに同意するなら、離婚する権利があるというもの!>
The spouses were obliged to see a marriage counsellor before such an application was made.
A judicial decree of separation would then be issued, requiring both spouses to be entirely apart for a year, before each party had the right to apply for divorce. The Act also allowed an immediate divorce in cases where one party was at fault. Such fault-based cases included chronic alcoholism, battering or contraction of a venereal disease.
その申請を行う前に結婚カウンセラーに会う義務がありました。
その後、別居の司法判決が出され、各当事者が離婚申請の権利を得る前に、1年間完全に別居することが要求されます。
この法は、配偶者に過失がある場合には即時離婚も認めています。
このときの過失とは、慢性アルコール依存症、暴行、性病の罹患も含まれています。
Under the reformed law on divorce, women enjoyed enhanced economic positions and equal authority in the household.
この改正された離婚法で、女性は経済的地位が向上し、家庭内で平等な権限を享受できるようになりました。(1915年)
Further reforms
In 1973, the law did not require mutual agreement between the spouses for a divorce. It was sufficient that one spouse wanted a divorce.
This made it even easier for spouses to get divorced. Only in certain cases was there a reconsideration period of six months. These were later transferred to the new Marriage Code (Chapter 5) in 1987 and still apply in Sweden today.
更なる改革
1973年、法律は離婚に配偶者間の合意が必要なくなります。
配偶者のどちらかが離婚を望んでいれば十分となります。
これにより、配偶者はさらに離婚しやすくなりました。
特定の場合にのみ、6 か月の再検討期間が設けられました。
これらは後に 1987 年に新しい結婚法 (第 5 章) に移され、今日でもスウェーデンで適用されています。

Sources of divorce laws
Riksdag is the parliament of Sweden
The Marriage Code
Divorce is governed by the Marriage Code of 1987.
Chapter 5 of the Code provides for the grounds of divorce.
The laws regarding maintenance of spouses after divorce are set out in Chapter 6.
Procedures for divorce come under Chapter 14.
Other provisions regarding the child custody and child maintenance are set out in the Children and Parents Code.
Other sources of divorce law
Apart from the Marriage Code, preparatory legislative materials are also used as a source of law in Sweden.
These materials include government bills and reports by the parliament’s committee.
For divorce in particular, the Bill on the revision of the old Marriage Code is one of the key preparatory materials used in interpreting divorce laws.
離婚法の出典
リクスダーグはスウェーデンの議会です。
『結婚規定』
離婚は 1987 年の結婚法によって規定されています。
同法第5章は離婚事由を規定。
離婚後の配偶者の扶養に関する法律は第 6 章に規定されています。
離婚の手続きは第 14 章に規定されています。
子どもの監護権および養育費に関するその他の規定は、児童および親法に規定されています。
離婚法のその他の情報源
スウェーデンでは、結婚法とは別に、『準備立法資料』も法源として使用されています。
これらの資料には、政府の法案や議会の委員会による報告書が含まれます。
特に離婚に関しては、旧婚姻法改正法案が離婚法の解釈において重要な準備資料の一つとなっています。
Obtaining a divorce
Divorce proceedings can be initiated by a joint application by the spouses, or by the application for a summons by one of the spouses.
Family counseling is encouraged but not compulsory.
If spouses agree to the divorce, no lawyers are needed. Any disputes arising will be resolved at the District Court.
In the main hearing, one legally qualified judge and three lay judges will preside.
At the end of the dispute, each party will normally be expected to bear his or her own legal costs.
離婚の成立
離婚手続きは、配偶者による共同の申請、または配偶者の一方による申請によって開始できます。
家族カウンセリングは奨励されていますが、強制ではありません。
配偶者が離婚に同意すれば、弁護士は必要ありません。
紛争が生じた場合、地方裁判所で審議されます。
本審理では、法定資格のある裁判官1人と裁判員3人が裁判官を務めます。
紛争の終了時には、通常、各当事者が自らの訴訟費用を負担することになります。
⇈左が結婚件数のグラフ、右が離婚件数のグラフ(スウェーデン)
Applying for a divorce
1 of the 53 Tingsrätt (district courts) in Sweden.
Generally, an application of divorce involves submitting the population registration certificates of both parties, together with the payment of an application fee of 450 krona.
Additionally, a standard form must be completed and filed to the District Court where one of the partners is domiciled.
Domicile in this context means the place where one was registered for population purposes. Where neither of the partners is domiciled in Sweden, the application must be made to Stockholm District Court.
Complications usually arise where spouses of different nationalities are involved.
In such instances, there are special rules that will dictate when a Swedish court is competent to deal with the applications for divorce.
離婚の申請
スウェーデンにある 53 の地方裁判所 のうちの 1 つに申請します。
一般的には、双方の住民登録証明書を提出し、申請料450クローナを支払います。
<加筆:本日4/12のスウェーデンクローナのレートは約14.37なので、6467円程>
書式フォームに記入、どちらかの住所の地方裁判所に提出。
どちらもスウェーデンに住んでいない場合、ストックホルム地方裁判所に申請。
異なる国籍の場合、スウェーデンの裁判所が離婚申請を処理する能力があるかを決定する特別な規則があります。

Grounds for divorce
Reconsideration Period
Main article: Grounds for Divorce
Under marriage laws in Sweden, a divorce does not require any showing of fault or wrongdoing by either party as a ground for divorce. So long as the spouses agree to dissolve their marriage, they would be entitled to a divorce. This practice is commonly known as no-fault divorce.
離婚の理由
再検討期間
スウェーデンの結婚法では、離婚の理由として、どちらかの当事者が過失や不法行為を証明する必要はありません。
配偶者が結婚の解消に同意するときに限り、離婚する権利があります。
この慣行を、『無過失離婚』と言います。
Reconsideration periods
A legal separation period is not a preliminary requirement under Swedish law. However, both parties will go through a reconsideration period under two scenarios: firstly, if both parties request for a reconsideration period.
Secondly, they have a child below the age of 16.
If one spouse does not consent to the divorce, a reconsideration of 6 months will follow before the divorce.
If the spouses have been living separately for two years, no reconsideration period is required and divorce can take place immediately.
Under special circumstances where marriage was entered into despite the fact that the spouses are related to each other, no reconsideration period is required before a divorce.
Similarly, in an event of bigamy, either party from the earlier marriage is entitled to an immediate divorce.
再検討期間
スウェーデンの法律では、法的別居期間は事前要件ではありません。
ただし、両当事者は 2種類、再検討期間を経る可能性があります。
・1 つ目は、両当事者が再検討期間を要求した場合です。
・2つ目は、16歳未満の子どもがいる場合です。
配偶者の一方が離婚に同意しない場合、離婚前に6か月間の再検討期間が設定されます。
2年間別居している場合、再検討期間は必要なく、すぐに離婚することができます。
血縁関係にあるにもかかわらず、結婚が締結された特別な状況では、離婚の前に再検討期間は必要ありません。
同様に、重婚の場合は、どちらかの当事者が即時離婚する権利があります。
Maintenance
There are two forms of maintenance - spouse maintenance and maintenance for children.
Maintenance for spouse
Main article: Alimony
The fundamental idea is that divorce effectively severs all forms of economic relations between spouses.
Each spouse is therefore individually responsible for his or her own financial support after divorce.
Maintenance is seldom granted except in certain circumstances.
It must be shown that the spouse is financially needy and that the marriage has resulted in the need for maintenance.
Maintenance is given when a spouse has difficulty in supporting himself or herself for a transitional period following the divorce.
Such transitional maintenance provides the needy spouse with opportunities to seek gainful employment or retraining.
The sum is determined by considering the spouse’s ability to pay, as well as several other factors.
Spousal maintenance is also granted in cases involving marriages of long duration where the spouse becomes financially needy following the separation.
This form of maintenance extends over the transitional period and the exact duration is determined upon the relevant facts of each case.
養育費(=メンテナンス)
養育費には「配偶者の養育費」と「子の養育費」の2種類あります。
離婚相手への養育費(日本語っぽく言えば、毎月の慰謝料?)
基本的に離婚は、配偶者間のあらゆる形態の経済関係が事実上切断されてしまうということを意味します。
したがって、離婚後は、自分の経済状況について自身で責任を負わなければなりません。
特定の状況を除いて、申告なしで離婚相手への養育費義務が課されることはありません。
離婚する配偶者が経済的に困窮しており、養育費の必要性が生じたことを示されなければなりません。
離婚の移行期間中、配偶者が自活することが困難な場合には、養育費が支給されます。
このような離婚移行期の扶養は、困窮している配偶者に有利な雇用や、再訓練を求める機会も提供されます。
この金額は、配偶者の支払い能力およびその他のいくつかの要素を考慮して決定されます。
配偶者扶養手当は、別居後に配偶者が経済的に困窮した場合、長期の場合も認められます。
この形式の扶養手当は移行期間によって延長され、正確な期間は各ケースの関連事実に基づいて決定されます。
Maintenance for children
Main article: Child support
Maintenance for children is compulsory and the sum is to be determined either by an agreement or by a court decision.
When assessing the sum, consideration is given to the financial ability of the spouse paying. If the spouse does not pay anything or gives below the stipulated sum, child support is provided by the Swedish Social Insurance Agency.
The spouse is then required to reimburse the agency for all or part of the sums paid for towards the child.
子の養育費
子どもの養育費は義務であり、その金額は合意または裁判所の決定によって決定されます。
金額の策定には、配偶者の経済力が考慮されます。
配偶者が何も支払わない場合、または規定の金額を下回った場合、養育費はスウェーデン社会保険庁によって提供されます。
その後、配偶者は子どもに対して支払われた金額の全部または一部を政府機関に返済する必要があります。
Division of assets
Property owned by spouses in marriage can be labelled as either personal or marital property.
Upon divorce, only marital property will be divided between spouses.
財産の分割
結婚中の配偶者が所有する財産は、「個人財産」または「ふふ財産」のどちらかで分類されます。
離婚の際には、「ふふ財産」のみが分割されます。
Treatment of marital assets
As marriage law in Sweden is driven by the principles of individuality and gender equality, a marriage is often viewed as a partnership. Thus, they are encouraged to settle their differences out of court by first negotiating and dividing their assets privately.
Upon negotiation, if the couple is in agreement:
They are to send the division of marital property agreement (original and two copies containing the signatures of two witnesses) and population registration certificates (no older than three months) to the district court where they were registered.
If the couple is in disagreement:
They can apply to the district court for the appointment of a marital property administrator, who will then make a decision regarding what should be included in the division of marital property, how items should be valued and how they should be divided. Generally, spouses are entitled to a 50-50 split of the property.
The courts will award the matrimonial home to the needier spouse, after subtracting the value from the amount the spouse was previously entitled to receive.
If one of the spouses is not satisfied with the decision made by the administrator, he or she can appeal to the district court. The courts can override this equal-split rule if a 50-50 split will be unfair.:
Some factors that may influence the court’s decision are the length of marriage and the economic standing of parties.
「ふふ財産」の扱い
スウェーデンの結婚法は個人と女男平等の原則に基づいているため、結婚はパートナーシップとみなされます。
したがって、彼らは、まず個人的に交渉して資産を分割することによって、法廷外で意見の相違を解決することが奨励されています。
交渉の結果、合意した場合:
「ふふ財産分割協議書(原本と証人2人の署名を含むコピー2部)」と「人口登録証明書(3か月以内のもの)」を、登録されている地方裁判所に送付します。
意見が対立している場合:
地方裁判所に「ふふ財産管理人の任命」を申請することができ、その後、「ふふ財産の分割」に何を含めるべきか、物品の評価方法や分割方法について決定を下します。
一般的に、配偶者は財産を50対50で分割する権利があります。
裁判所は、配偶者が以前に受け取る権利を持っていた金額からその価値を差し引いた上で、より困窮している配偶者に住宅を与えることになります。
配偶者の一方が管理者の決定に満足しない場合は、地方裁判所に控訴することができます。
50対50の分割が不公平である場合、裁判所はこの均等分割ルールを無効にすることができます。
裁判所の決定に影響を与える可能性のある要因としては、結婚期間と当事者の経済的地位が挙げられます。
Analysis and assessment of current rules
Opposition to European Union divorce proposal
The European Union has been facing strong opposition from Sweden to adopt the enhanced cross-border divorces laws across Europe.
The proposal, known as Rome III, will allow spouses of mixed nationality to choose which country’s divorce laws could govern their divorce.
Sweden’s resistance, however, is due largely to the fear that such a policy would violate the relatively liberal divorce laws in Sweden.
In 2006, the Swedish Ministry of Justice published a report warning against such blanket laws.
It cited the possibility of European Courts having to apply restrictive divorce laws from non- European Union countries like Iran.
Swedish Civil Law vs Islamic Law dichotomy
現行ルールの分析と評価
欧州連合の離婚案に反対!
欧州連合は、「ヨーロッパ全土で強化された国境を越えた離婚法」を導入することに対してスウェーデンから強い反対にあっています。
「ローマIII」として知られるこの提案は、混合国籍の配偶者が離婚を、どの国の離婚法に準拠させるかを選択できるようにするものです。
スウェーデンの反対は主に、そのような政策が、スウェーデンの比較的自由な離婚法に違反するのではないかという懸念によるものです。
2006 年、スウェーデン法務省は、そのような包括的な法律に対して警告する報告書を発表しました。
同報告書は、欧州裁判所がイランのような非欧州連合諸国に対して制限的な離婚法を適用しなければならない可能性について言及しました。
例;スウェーデン民法とイスラム法の二分法
International comparison
Grounds for divorce
One critical feature that marks Swedish divorce laws is the complete absence of any fault requirement when establishing a case for divorce.
Fault is entirely irrelevant and has no legal consequences on the results of the proceedings.
Because there is no need to establish an irretrievable breakdown of marriage as the fundamental ground for divorce, the system remains virtually fault-free.
In addition, under the Swedish laws, there is no preliminary requirement of a separation period before a divorce case can be established.
In other jurisdictions such as United Kingdom and Singapore, divorce is granted on the basis of an irretrievable breakdown of marriage.
Under current divorce law in England and Wales, a person has to prove in court that the marriage has broken down;
there are five reasons for which a marriage can be considered to have broken down: adultery, unreasonable behaviour, desertion after two years, two years' separation with consent or five years' separation without consent.
国際比較
離婚の理由
スウェーデンの離婚法を特徴の 1 つは、離婚の訴訟を確立する際に過失要件がまったく必要ないことです!
過失は全く無関係であり、訴訟の結果に法的影響はありません。
修復不可能な婚姻関係の破綻を離婚の基本的事由として立証する必要がないため、この制度には実質的に欠陥がないのです。
さらに、スウェーデンの法律では、離婚訴訟が成立する前に別居期間を設けるという予備的な要件はありません。
英国やシンガポールなどの他の地域では、回復不能な結婚関係の破綻がなければ、離婚が認められていません。
イングランドとウェールズの現在の離婚法では、結婚が破綻したことを法廷で証明しなければならないのです。
結婚生活が破綻したとみなされる理由としては、不倫、不合理な行為、2年後の脱走、同意ありの2年間の別居、または同意なしの5年間の別居の5つが考えられます。
Mediation
Another area of distinction is that mediation in Sweden is on a purely voluntary basis.
Couples are not legally obliged to undergo mediation as part of the divorce procedure. In direct comparison, the UK legislation requires all couples to undergo a mandatory mediation assessment before they can proceed to court.
China's divorce laws also places a strong focus on mediation and courts are generally only utilized when mediation has failed.
調停
もう一つの特徴は、スウェーデンの調停が任意だということ。
離婚手続きの一環として調停を受ける法的義務はありません。
英国の法律では、すべてのカップルが法廷に進む前に調停を受けることが義務付けられています。
中国の離婚法も調停に重点を置いており、裁判所は通常調停が不成立の場合にのみ利用される。
Pre-nuptial agreements
In Sweden, agreements made before marriage are viewed as contracts and generally enforceable.
These agreements usually stipulate how assets are to be divided in case of a divorce.
Courts in other countries such as United Kingdom and Singapore adopt a more cautious approach towards the enforceability of pre-nuptial agreements.
These agreements have been upheld in several recent cases but the law regarding pre-nuptial agreements in these countries is not yet settled.
婚前契約
スウェーデンでは、結婚前に交わされた合意は契約とみなされ、一般に法的強制力があります。
これらの契約では、通常、離婚の場合の資産の分割方法が規定されています。
英国やシンガポールなどの他国の裁判所は、婚前契約の執行可能性に関してより慎重なアプローチを採用しています。
これらの合意は最近のいくつかの訴訟で支持されてはいますが、婚前契約に関する法律は各国とも まだ作られてはいません。
<スウェーデンの離婚法を読んでの考察>
驚くべきことが多かった気がします。
スウェーデンは日本よりも、もっと離婚がしやすいようですね。
証人もなく、片一方がしたいときに出来るという事。
相手の不貞などの証明も必要なく離婚できる。
しかも、どちらかの配偶者が貧困などの時は養育費が設定されますし、子どもがいる場合は養育費を設定することは義務です。
そして、払われなかったり、払われたお金が少なかったときはウェーデン社会保険庁が先に提供してくれる。
財産も50%50%分与。
スウェーデンや日本以外の 多くの国が離婚調停が義務化されていたり、結婚が破綻していることを証明しなければいけないなど、離婚のハードルが高いことを知れました。
逆に離婚調停が義務化されていると、日本のような養育費の未払いは少なくなる可能性はありますね。
日本男性の離婚後、養育費を定期的に払っている割合は、なんと2割のみですから。
Commentaires